Nagy Gáspár az Öröknyárról a varázshegyről és a szent suhancokról
Az 1956-os forradalom és szabadságharc évfordulójára készülve kerestük föl Nagy Gáspár Kossuth- és József Attila-díjas költőt, a Hitel szerkesztőjét. – Nem voltam bátor, csak nem mertem félni – nyilatkozta lapunknak Nagy Gáspár, utalva a tatabányai Új Forrásban 1984-ben megjelent híres versét, az Öröknyár: elmúltam 9 éves című írás megjelenését követő politikai hajtóvadászatra. A költő úgy véli: az ötvenhatról és Nagy Imre emlékéről nyíltan valló verstől azért ijedt meg az egyáltalán nem kedves hatalom, mert erejének gyengülését érezte.
– Kétségtelen, hogy a vers ügye nem áll jól, de azt se felejtsük el, hogy minden korszakban panaszkodtak a költők. Ennek ellenére úgy látom, hogy a minket minden percben elöntő hír-áradat közepette nagyon nehéz a csöndességre, befelé figyelni – a költészetnek ugyanis valahol ez az egyik fő feladata. Mégis, az emberek jelentős része vágyik a költészet adta csendességre: elég sokat járom az országot, író-olvasó találkozókon, szavalóestek zsűrijében úgy látom, hogy Magyarországon még mindig sok embert (közöttük sok fiatalt) foglalkoztat az irodalom, az olvasás. Mindent egybevetve, nyomaiban még ma is él az a szellemiség, amit a nyolcvanas években egyik francia költőbarátunk úgy fogalmazott meg: nálunk, Franciaországban nagy a színpad és gyenge az akusztika, nálatok kicsi a színpad, de nagyon erős az akusztika.
– Bár immár tizenhárom éve mindenki azt ír, amit akar, megmaradtak a magyar irodalom kimondó funkciói. A magyar szépírás Berzsenyi, Petőfi, Ady, József Attila, Móricz, Illyés Gyula, Nagy László nevével fémjelzett vonulatához érzem magam közel, amely azt vallja, hogy az irodalom azért mégis több játszadozásnál és elsősorban közösségben kell, hogy gondolkodjon. Ez ma korszerűtlennek tűnhet, de úgy érzem, hogy a „küldetéses vétó”, a dolgok kimondásának közösségre ügyelő formája olyan hagyomány, amelyhez ragaszkodnunk kell. Már csak azért is, mert Illyés Gyula szép képével élve a magyar irodalom mindig is a kézfogások története volt; a huszonegyedik században olyan szellemi életre van tehát szükségünk, ahol a különféle áramlatok sokszínűsége mellett az alkotók, műhelyek képesek egymással párbeszédet folytatni.
– Gyerekfővel éltem át 1956-ot, a nyugati határ mentén laktunk: nagymamám heteken keresztül főzte az egytálételt a Nyugat felé menekülő pesti srácoknak, akik éjszakánként nekem, az ámuló kölyöknek mesélték a Corvin-közt, a harcokat, az orosz bevonulást. Ezeknek a drága, szent suhancoknak az elmondása alapján rajzoltam meg Budapest térképét és ezeknek a fiataloknak az emléke kísért később Pannonhalmán, a bencés gimnáziumban és Budapesten is. Mélyen az emlékezetembe vésődött az is, ahogy édesapámék szeméből a könny kicsordult, amikor a rádió bemondta, hogy Nagy Imrét – a törvényes magyar miniszterelnököt – kivégezték. Ezen emlékek munkáltak tehát bennem, amikor az említett verseket fogalmaztam: úgy gondoltam, hogy beszélni kell erről a takart sebről. S bár már a hetvenes években írtam 1956-ról – metaforákba rejtve persze a lényeget –, akkor a cenzúra átengedte azt, amiért a tatabányai Új Forrásnak és később a Tiszatájnak bűnhődnie kellett. A hatalom az 1980-as évek közepén már érezte gyengülését, a tartógerendák recsegését-ropogását, ezért igyekezett erőteljesen fellépni a hallgatást felrobbantó két költemény ellen. S bár Központi Bizottsági szinten számolták a szótagokat, ma is úgy tartom: nem voltam bátor, csak nem mertem félni. Életem egyik legszebb pillanata volt, amikor aztán 1989-ben az újratemetésen az Írószövetség nevében letehettem a virágokat Nagy Imre koporsója elé. A néven nevezés azonban sajnos mai napig várat magára…
– A szülőföldem, a vasi táj, egyáltalán a Dunántúl számomra lételem: onnan vétettem; Pannonhalma, Szent Márton hegye pedig a maga hihetetlen történelmi levegőjével és tartásával a varázshegyet jelenti számomra. A verseim is erről az indíttatásról, és persze a legnagyobb emberi dolgokról szólnak: szerelemről, hűségről, boldogságról, halálról. És persze szeretnék hitelesen szólni, fölrázó részvéttel beszélni a vesztesekről, azokról, akik már a szolidaritásra sem számíthatnak. Úgy érzem, döntő felelősségünk van abban, hogy az egyre jobban szétszakadó Magyarországról is szóljunk – hitelesen és érvényesen.
Ablonczy Bálint
Ufi, 2003. október p. 30.