“Egy kör az azúrba – fölöttünk
ölyvként az Idő lebeg át … ”
ölyvként az Idő lebeg át … ”
(St. Augustin Doinaş)
Mit kezdhetsz
mit veszíthetsz velem
illeszd a kérdéseket
számyadra barátom
de ne lökj a homokzsák-sivatagba
mint tervszerűen elhagyhatót
ki nem szól mert néma súly
de még érzékeli a honnan-hová
zuhanás relatív izgalmát
lehet még egyszer beszédes emlékező
az ellebegő ölyvről
a kékség keretezte történésben
s különben is: nem tudhatjuk
hogy föntről vagy ama mélységekből
közelít-e az Isten derűs futára
s milyen hírrel lepi meg az életükkel
annyira elfoglalt porszemeket
(1986)
Stefan A. DOINAŞ (1922) a mai román irodalom poeta doctusa. Jeles műfordító. Arad megyében született, Kolozsvárt járt egyetemre. L. Blaga tanítványának számít, igazi formaművész. Verseit Szilágyi Domokos ültette át magyarra. (Az én birodalmam, 1975.)
< vissza Zónaidő (Vers, műfordítás, esszé) verseskötethez