Mikor is hallottam először, 
mikor is? – két deklináció, 
két nehéz  nyelvtani szerkezet 
szétszerelése közben egy lazító 
példamondatban – és  melyik latin-
tanárom emlegette gyakran: S. E. 
vagy S. E. mondta vagy  mondogatta 
ujját figyelmeztetőleg az osztály 
légterébe lőve, hogy szinte  robbant 
a szállongó krétapor, no és belülről 
a visszafojtott  "osztályöntudat" – 
most tűnik föl, amikor porladnak már 
túl a krétapor  mezsgyéin a szigorú 
tanárurak, bizony mindketten azonos 
monogramot  hordtak a zsebkendőcsücsökben – 
noli tangere! – azóta mélyül bennem a  visszhang 
noli tangere!                              nem érinteni!  
                              : 
                a témát,  
elkerülni messziről, 
mint a veszett rókát, 
úgy tenni, mintha  különben is 
vak, süket és néma lennél, 
mint akinek levágták a nyelvét,  
de azért még bevarrták száját 
és csonkolták kezét 
noli  tangere!         : 
kimaradni a nagy buliból, 
mikor szinte sikk már  bizantin-fiúnak lenni, 
mikor nézetek a négyzeten, 
ártatlan  apologéták a köbön, 
és minden hivatalsarokban árulkodik 
egy  teherbeejtett papírkosár 
csak ülni veszteg 
    nem mozogni 
    nem  mondani 
    nem érteni 
    nem tudni 
    fejet rázni 
közben  lenyelni ezt-azt, 
visszanyelni nyált: 
potenciális köpési alkalmat,  
kibírni fúrást-faragást, 
hisz még csak 33 vagy, 
naiv  Krisztusként függsz 
a tények, viszonylatok, struktúrák 
összesodort  zsinegén, 
mint aki bekapta a horgot, 
mert a többet-tudás 
az igazi  kereszt, 
ezt hajtogatta C. Wright Mills úr 
is, amikor szép  tudományosan, 
de közérthetően a frusztráció 
és a tudás egyenes arányáról  
értekezett (The Social Role 
of the Intellectual) 
noli  tangere! süvölt feléd az elv, 
e koncentrált, életreszóló találmány:  
aki él vele, már csaknem boldog, 
és a demokratikus tudatlanságon túl  
bölcs ember is, 
nem szól, 
csak söpri a reményt, 
a koszos havat  az ország szájába, 
de ezt most: véletlenül se noli tangere!  
figyelmeztet S. E. tanár úr 
meg S. E. tanár úr és millió jóakaróm,  
akik tudják: mit jelentett latinnak, 
római polgárnak lenni – Rómában.  
< vissza verseskötethez